lunes, 24 de diciembre de 2012

Felices Fiestas!



¡¡Un saludo cordial a todos en estas Fiestas!!
Les deseo una celebración con mucho Afecto, Paz y Armonía.

Muchas gracias a los lectores ,seguidores quienes me han acompañado en este proyecto.
Cariños,

Patricia

24 de diciembre de 2012

viernes, 21 de diciembre de 2012

Edgardo Cozarinsky


En una actualización de los programas de radios dedicados a la literatura, escuchar "Leer es un Placer "era una deuda pendiente luego de una ausencia de casi dos  meses.

Leer es un Placer es uno de esas producciones radiales al estilo de los programas de la época cuando la radio era una habitual rutina de escucha en todos los hogares.

Hoy a través de internet y las redes sociales se tiene la posibilidad de acceder a las grabaciones de las emisiones en el caso de que se hayan perdido las mismas.

Leer es un Placer realiza la valiosa labor que permite conocer en unas entrevistas excelentes al escritor elegido de ese día; los programas se emiten los MIÉRCOLES a las 11 Hs. (Argentina) y VIERNES a las 16 Hs. (Argentina) por  CONEXIÓN ABIERTA con Natu Poblet en la conducción y la participación de Carlos Clerici como locutor.


Una ocasión ideal para enterarse de la obras y autores que se han editado en los últimos tiempos tanto argentinos como de otros países.

En una charla amena e íntima entre la conductora  del programa y el escritor,con una música selecta, lecturas seleccionadas, análisis y comentarios sobre el libro desde el argumento hasta los aspectos y componentes más variados, resulta muy grato y enriquecedor para los oyentes.

A través de las lecturas en las cuales se destaca el tiempo dedicado a las mismas con pausas en las que se incluyen comentarios y detalles del argumento, personajes, temática abordada, vinculación con otros contextos y cotextos se tiene  una visión más cercana a la obra y al autor.

Periódicamente se hará una publicación en el blog  sobre los programas  retransmitidos en el canal de ivoox con enlaces a los audios, imágenes de la páginas en Facebook  y la del blog Leer es un Placer, de tal modo de difundir este programa, conocer a los autores que se han entrevistado, las obras leídas y comentadas. 

La invitación hoy es a escuchar la entrevista que se le realizó al escritor argentino Edgardo Cozarinsky, autor de la última novela "Dinero para fantasmas", editada por Tusquets. 


Escuchar el programa en el sitio ivoox

Escuchar desde aquí:



Imágenes de la página en Facebook








Fuente :
Álbum :Edgardo Cozarinsky: Dinero para fantasmas 





-"Leer es un Placer, programa ideado y conducido por Natu Poblet, con la participación de Carlos Clerici, está dedicado exclusivamente a la literatura y su objetivo es difundir la obra de los autores que escriben, o están traducidos, al español. Tanto en uno como en otro caso, se trata de obras de ficción en todas sus formas.


El programa tiene hasta hoy, una hora de duración, con la presencia de un autor  (en los casos en que esto sea posible) y luego de una breve presentación  de la obra elegida, y simplemente para ubicar al oyente, se leen fragmentos de la novela o del cuento, según sea el caso.

La elección de esos fragmentos es una  intervención sobre la obra, o mejor, uno de los posibles caminos de lectura. Se construye así, una novela dentro de la novela, y esa versión reducida es la que llega al oyente, sin alterar ni una sola de las palabras escritas por el autor. El objetivo se cumple si el que recibe, queda atrapado no sólo por la trama, sino por la posibilidad de oir el tono, la respiración y el estilo del escritor y si ese estímulo lo lleva a completar la lectura del libro y, por qué no, a buscar otras obras del mismo autor.

El mérito del programa, si puede llamarse así, se basa en la elección del autor y la obra escogida para presentar en cada emisión. La selección y articulación de los fragmentos que se leen, a cargo de Natu Poblet, y la  calidad de la lectura de Carlos Clerici, completa el ciclo y hace que el oyente reciba un recorte atractivo del texto que se está presentando. El propósito del programa es  transmitir nuestra propia pasión por la lectura y presentarla  como un placer inigualable que va a enriquecer nuestra vida,  a  permitirnos descubrir otros mundos y a ampliar nuestra imaginación. Es importante desterrar el concepto de la lectura como obligación que a veces ha quedado fijado por erróneos planes educativos, o por la necesidad de leer únicamente textos específicos vinculados con el ejercicio profesional.-"

Presentación en el blog Leer es un placer: 

Blog Leer es un Placer 

Presentación



Sitio en ivoox para escuchar todas las emisiones del programa :


Canal Leer es un placer



 







miércoles, 19 de diciembre de 2012

Artemisa



Por estos tiempos hay que invocar a Artemisa...




Artemisa la diosa griega, Diana para los romanos, la cazadora que con ferocidad defendió a los suyos y castigó a quienes ella sintió que la habían ofendido.

-" Con esa parte nuestra nos conecta esta diosa. Sobre todo cuando se trata de correr en ayuda  de otras mujeres que percibimos desamparadas" -dice la psicológa Paulina Ramirez en su blog.(1)

Artemisa, primogénita de Zeus ,con Apolo ,su hermano y, gracias a sus habilidades de cazadores, mataron a un dragón que se disponía a atacarlos...una de sus más renombradas hazañas fue  la de asesinar, entre los dos, a los hijos de Níobe, quien había insultado a Leto. Apolo se enfrentó y mató a los seis muchachos, mientras que Artemisa se encargó de la seis doncellas.También para salvar a su madre asesinaron al gigante Ticio que trataba de violarla.


Artemisa se mantuvo eternamente virgen y joven, por lo que siempre fue un emblema de las doncellas jóvenes. Nunca conoció la dependencia a hombre. Su único placer era la caza, y debido a esto andaba siempre armada con una arco, con el que cazaba y perseguía a sus víctimas que iban desde veloces ciervos hasta humanos caídos en desgracia.... propicia a la cólera y en extremo vengativa.


Diana de Versalles. Copia romana del original griego atribuido a Leocares (Museo del Louvre, París)

El feminismo según Paulina Ramírez, Psicóloga Especialista en Terapia Gestalt, se fraguó en manos de mujeres que tenían muy activa a la diosa Artemisa y que, acompañadas del momento social oportuno, consiguieron obtener igualdades con el sexo masculino nunca antes sospechadas. De esta forma, el mensaje principal que las mujeres de aquella época lograron imprimir en la consciencia colectiva, fue el de hermandad entre hermanas, mensaje profundamente arraigado en el sentir de esta diosa,afirma.

Cuando conectamos con Artemisa "mostramos los dientes", construimos nuestro propio camino sin tener en cuenta nada más que lo que nos hemos propuesto. Hay momentos en que recurrimos a ella y respondemos a una circunstancia concreta, pero también existen mujeres que tienen más viva a Artemisa que a otras diosas dentro de sí. Es decir, este arquetipo – y el de todas las diosas - puede acompañarnos en un momento puntual o ser una característica predominante de nuestra personalidad. 

Ref.(1)- gestaltgranada.es Página personal de  Paulina Ramírez



"Disfruto del contacto con las personas y su naturaleza.

Me gusta el campo, los atardeceres de otoño y la sobremesa de los domingos.

Y creo que las emociones son el santuario que nos hace seres humanos."

                                                                                               Paulina Ramirez


Fuente de las citas: gestaltgranada.es

Archivo: Detalle de Diana de Versalles Louvre


lunes, 8 de octubre de 2012

Carrieguito


"Carrieguito" es el  libro  de la escritora Laura Erpen de Concepción del Uruguay ,Entre Ríos que obtuvo en 2010 el Premio Fray Mocho en el género Ensayo, galardón que otorga el Ministerio de Cultura de  la provincia de Entre Ríos-La obra es una investigación sobre el poeta argentino Evaristo Carriego nacido en Entre Ríos.

En el blog hay una página dedicada a la escritora con esta información y más material pero a propósito de llevarse a cabo en varias localidades de la provincia la presentación del libro se publica esta entrada.

                                                                                         
     
Portada del libro 
  Cliquear sobre la imagen para ampliar

Contratapa
Cliquear sobre la imagen para ampliar


                                                    Cliquear sobre la imagen para ampliar




Un fragmento del ensayo en cual la escritora se refiere a la figura de quien fuera presidente de nuestro país en época de la Confederación.Domingo Faustino Sarmiento;una semblanza del considerado el primer maestro argentino,su preocupación por instalar una propuesta pedagógica basada en el modelo norteamericano, detalles de sus relaciones,sus contactos, sus viajes ,sus gestiones y un especial hincapie en la llegada de las primeras maestras contratadas por Sarmiento a la ciudad de Paraná..Laura va intercalando en la prosa de rigor ensayístico su estilo coloquial otorgándole a la lectura un ameno interés con breves comentarios que le imprimen ese sello personal de la autora.Logra así contarnos datos históricos de la política, la sociedad, la economía y la cultura de aquella época.Pinceladas históricas, anecdóticas, y, a su vez la opinión también se hace presente.

De cuando Paraná tuvo una primavera bostoniana…                                
 (Fragmento de Carrieguito de Laura Erpen)


El Cuyano exaltado[1] andaba por el mundo en busca de concretar sus sueños. La educación lo desvelaba y precisaba un modelo que le permitiera encarrilar sus utopías.
Lo halló en su admirado país del norte, en Horace Mann y en un folleto que refería sus testimonios sobre una experiencia desarrollada en Alemania, Francia, Holanda y Gran Bretaña.
Verlo y descubrir que ésa era la cuestión, fue todo. Precisaba encontrar algo que le sirviera para soñar más y mejor.  La vieja Europa lo había decepcionado, una nueva luz se abría ante sus ojos sedientos.

Sarmiento siempre se las arregló para viajar con poca plata por mucho mundo, ya lo sabemos, pero además, un amigo chileno lo ayudó y a buscar su destino se fue.
El encuentro con Santiago Arcos[2] en Liverpool lo sacó del apuro y a visitar el laboratorio cultural de Boston marchó.
Allí lo deslumbró el ambiente en el que reinaban ideas innovadoras como el antiesclavismo, el sufragismo, y los inicios del feminismo.
La relación con Mann y su esposa comenzó hacia 1845. Mann no hablaba español y Sarmiento desconocía el inglés, pero Mary Ann Peabody, la esposa, había vivido en Cuba- (en donde trabajó como institutriz y aprendió el idioma) -  y ofició como mediadora en las conversaciones de los hombres. Y el milagro se produjo.


No nos parecería extraño que don Domingo hubiera sido presa de sus encantos, - (sabedores de sus mentados juegos galantes…)- , lo cierto es que la comunicación creció, fluida y cordial, y de ahí en más, entrelazaron planes en cartas jugosas.
         
Mary Peabody era una muchacha especial, al igual que sus dos hermanas. La madre no las había criado con destino casadero, ya que una y otra vez hacía dolorosa mención de su renuncio a la literatura  por problemas económicos y por la necesidad de atender el sustento familiar. Que sus hijas no pasaran por esa escuela del fracaso, por favor.
No lo hicieron. Una de ellas se casó con un poeta que alcanzó la notoriedad, Mary con Mann y la otra fue educadora vanguardista y fundó el primer jardín de infantes en su país, siguiendo las teorías froebelianas.
         
“Gracias a Mary Peabody y a sus vinculaciones, Sarmiento trató a distintas personalidades del ambiente cultural norteamericano. Su hermana menor, Sophia, estaba casada con el gran novelista Nathaniel Hawthorne (1804-1864), autor de renombradas novelas, entre ellas, The scarlet letter y The house of the seven gables. La otra hermana mayor, Elizabeth, era una afanosa educadora y de reconocida partícipación en el unitarismo de los Estados Unidos.”[3]

La amistad se mantuvo durante años, aún después de la muerte de Mann. Las continuas cartas permitieron el intercambio.
Mary tradujo el Facundo al inglés y Sarmiento contrató a las maestras. Corría el 1868 cuando el proyecto comenzó a hacerse realidad. Ya era Presidente.
Se planeó el envío de muchas - (quizás demasiadas…) –, que al fin y al cabo, resultaron ser 61 o 65, que los datos oscilan entre las cifras. Al menos, se sabe que llegaron 61 damas y cuatro hombres.
La intención es que fueran a San Juan, pero Juana Manso[4] – (precursora del feminismo en Argentina y activa educadora, no siempre bien vista por sus ideas…) – contuvo  y escuchó fraternamente a algunas de las muchachas que se asustaron frente a la situación del país y esto retrasó en parte los planes y trajo algunas confusiones.
Los consejos de la comunidad norteamericana, aportaron lo suyo y San Juan debió esperar, aunque Sarmiento estaba perdiendo la paciencia.
Tiempo después, el problema se corregiría con fortuna para las partes.

Hacia Paraná fueron muchas de ellas, a aprender el idioma.
A eso se dedicaban por espacio de cuatro meses. Algunas, siguieron camino hacia San Juan y Catamarca. Otras, hacia Santa Fe. Hubo quienes se instalaron en Rosario y quienes enfilaron hacia La Plata. Y quienes se volvieron, también.
Sarmiento había puesto condiciones, las chicas debían responder a un patrón bien pensado en sus noches de desvelo:
         

 “Mary Mann y Kate Dogget, una activista en pro del sufragio femenino en Chicago, seleccionaron a las maestras que venían a la Argentina. Según lo exigía Sarmiento, en lo posible debían ser jóvenes con experiencia, de buena familia, excelentes modales y aspecto agradable. Debían tener muy buen estado físico "para dar ejemplo a nuestras criollas, tan acostumbradas a estar inmóviles, asistidas por sus servidumbres".[5]
         
Aporta más luz  sobre el caso, decir que Kate Dogget fue la primera mujer miembro de la Academia de Ciencia en 1869, y que en ese mismo año asistió como delegada a la Conferencia de Mujeres en Berlín.

Kate Newell Doggett
Por si fuera poco todo lo que veía y paladeaba, las conexiones de Mary Mann lo llevaron al sanjuanino a obtener un titulo de Doctor Honoris Causa de la Universidad de Michigan.

Encandilado y pasional, a partir de allí planificó la estrategia nutrida por ese mundo que lo subyugó.

Mary Mann


Digamos que las niñas que llegaron, pues, tenían lo suyo. No venían de lugares calmos, sino de escenarios bravíos: guerra de secesión, luchas feministas, territorios díscolos, huellas de desocupación, y traían mucho, pero mucho sabor de aventuras.
         
También les interesaba el sueldo propuesto, por qué no. Aún cuando fuera menor al que se les abonaría a los varones, tentaba.” Los salarios –que en un principio eran altos-, la falta de trabajo en algunos estados norteamericanos, la expectativa de encontrar marido o el afán de aventura se combinaron con la verdadera vocación que estas maestras y maestros tenían por la educación popular.”[6]

Dicen quienes saben que el viaje duró dos meses y que hicieron escala en Londres y después arribaron a Buenos Aires.
Venían de Missouri, Minnesotta, Indiana, Nueva York, Pennsylvania, Maryland, Virginia, Ohio, Nueva Inglaterra.

“El gobierno argentino les ofrecía un contrato por tres años, que comenzaba a  correr en el momento en que se embarcaban hacia este país. Una vez aquí tenían cuatro meses para aprender el idioma y ambientarse, lo cual se hacía en Paraná, lugar donde se había creado la primera Escuela Normal argentina. Después de esa preparación, eran destinadas a distintos puntos del país donde se estaban creando estas escuelas. Así fue como llegaron maestros norteamericanos a San Juan.”[7]


Trajeron consigo su lengua, su religión, sus saberes, sus costumbres deportivas, su amor por el estudio al aire libre, su afán por la experimentación, su capacidad, su interés y hasta sus instrumentos musicales.
Vaya a saberse qué rumbos tomó el banjo de Jennie Howard[8] después de su muerte, por ejemplo.
Sufrieron incomprensión e intolerancia de todo tipo: de sus colegas argentinos – (que no toleraban la diferencia de sueldos, entre otros detalles…) - ,  de los fervientes católicos y de las autoridades eclesiales mismas.
Del total, sólo cinco eran católicas, el resto profesaba religión protestante.
La crítica se desató, como látigo, feroz,  y el adjetivo “herejes” se impuso como barrera para muchos padres que se negaban a que sus hijos fueran educados por semejantes personajes.

En Catamarca, un sucedido da para entender el caso:
“El Obispo Fray Mamerto Esquiú debió interceder y convenció a estas
damas que si bien la directora pertenecía a una "rama disidente" de cristianos, eso "era menos malo que si fuera atea..."[9]

Otros datos afirman las diferencias en lo religioso y las penurias o dificultades nacidas de esto:

“La señorita Howard fue destinada a Córdoba y relata este episodio: en la puerta de la iglesia de los jesuitas se leía la frase "Esta es casa de Dios y puerta del Cielo”.

Pues bien, una mañana apareció pintada en la entrada de su escuela: "Esta es casa del diablo y puerta del infierno". [10]

 Jennie Howard, la única de las maestras que dejo un libro contando la experiencia
In distant climes and other years.

Pero aún así discriminadas, sospechosas por su condición de extranjeras y protestantes, las maestras norteamericanas daban muestra de su espíritu tolerante, entrando a rezar en el templo católico, a falta de uno de su propia confesión religiosa.
Allí le pedían a Dios ayuda y valor para realizar su tarea educativa, tan obstaculizada por los prejuicios que llegaron, en alguna ocasión, a materializarse en piedras arrojadas durante un acto de graduación.”[11]

Pensamos que las dificultades en el lenguaje, deben de haber sido de menor importancia. En principio, porque ellas tenían intención de aprender el español ya que lo necesitaban. Y por otra parte, por estos lados y justo en el territorio de la entrerrianía, había muchos ingleses. Muchos más de lo que uno supone, antes de ponerse a averiguar, como se debe hacer.

Habían llegado en bandadas con motivo de la instalación de los ferrocarriles y se habían diseminado por toda la provincia, dejando estampado su sello en la construcción, en el tendido de las vías y en los frigoríficos que instalaron.
La Inglaterra victoriana ansiaba productos para sus usinas de la revolución industrial y los barcos iban y venían, acarreando carnes y productos de la tierra que debían circular hasta los puertos para ser trasbordados.
Los ferrocarriles acortaban las distancias y también mostraban – (como lo indicó y denunció Scalabrini Ortiz, no siempre bien interpretado…) – los intentos imperiales concretados en el asedio y hasta en el aprovechamiento sin límites de la producción local.

Desde que en 1824 se reconociera la Independencia nacional, los ingleses habían sentado sus reales por estas tierras.
En mucho los favoreció Rivadavia, que les abrió las puertas. Entre 1854 y 1880, numerosos profesionales, empresarios, comerciantes, se habían arrimado a los territorios rebeldes que los expulsaron en las invasiones intempestivas, a todo pulmón.
Hasta tenían sus propios cementerios, denominados “de los disidentes”. Uno de ellos, en pleno barrio del Retiro, vecino de la Parroquia del Socorro. Hacia 1833, su capacidad fue colmada, por lo que se creó otro en el llamado Hueco de los olivos, actual plaza 1º de Mayo[12], que recibió el nombre de Cementerio de la Victoria. Finalmente, se construyó el denominado Cementerio Británico de la Chacarita.[13]
Estos cementerios eran administrados por ingleses, alemanes y estadounidenses y admitían a miembros no confesionales, incluidos los de la comunidad judía.

Capilla del cementerio de La Victoria 

Pero, además, hay otros costados que nos interesan.
En 1825 se constituyó la Asociación Agrícola del Río de la Plata y más de doscientos colones de Liverpool y de Manchester se aquerenciaron, más por intereses que por devoción, pensamos.
Es que las vaquitas todavía eran ajenas, así que comenzaron en Cañuelas a cruzar ejemplares con los suyos, de pedigree, claro está.
En 1836 se importó el primer toro de raza Shorthorn. De ahí en más, los vacunos tendrían mejor estampa y más rédito.
Para poner orden, se fundó la Sociedad Rural. ¿Quién fue su primer presidente? Por supuesto, un inglés. Se llamaba Richard Newton.
Todavía falta tiempo para que Julio Argentino firme pactos, Lisandro ponga el grito en el cielo y a su compañero Bordabehere le pongan bala en el pecho…
Todavía falta…

Los frigoríficos actualmente abandonados son huellas de un pasado que nunca volverá, pero que marcan fuerte presencia británica en la provincia y en el país, por supuesto.
El desmantelamiento de los ferrocarriles en el período del neoliberalismo ha hecho lo suyo, y ahí quedaron las ruinas, algunas de ellas recicladas y otras en penoso estado.
Los nombres Liebigs, Armour, Swift y hasta la misma calle Nueva York de Berisso, son huellas o quizás fantasmas de un tiempo que ya no volverá.



Sigamos adelante con lo nuestro.
Las iglesias protestantes habían arribado con sus ministros y hasta en la misma Alameda de la Federación se alojaban ingleses, de manera que con quién hablar en lengua materna, había.

El Cuyano había hablado de formar familias y establecerse. Hubo quienes lo hicieron, pero ninguna de las niñas se casó con un criollo.
Algunas regresaron, otras se quedaron para siempre. Cinco de ellas murieron durante el episodio de la fiebre amarilla[14]. Veinte de ellas formaron su hogar y murieron aquí.
Algunas descansan en paz en el Cementerio británico. Alguien, como la esposa del primer director de la Escuela Normal de Paraná, ni siquiera en el cementerio, sólo en la vereda.
         
El 13 de junio de 1870, por un decreto que firma el Presidente Sarmiento y refrenda su Ministro de Educación Nicolás Avellaneda, se crea la Escuela Normal de Paraná.

¿Había razones para que Sarmiento prefiriera la provincia de Entre Ríos como centro de experimentación?

Probablemente las vanguardistas acciones de Hernandarias en su época, las posteriores de jesuitas, dominicos y franciscanos, las de Francisco Ramírez y por sobre todo el sedimento que dejó la política de Urquiza, unido a la seguridad que reinaba en la provincia – (fragilidades aparte…) - y a su cercanía con Buenos Aires, lo convencieran.
Paraná era una ciudad de probados méritos, Sarmiento siempre le había tenido “ganas”, había desaparecido el temido Caudillo que lo recibió a lo grande – (dicen que hasta con pétalos de rosas…) - en su Palacio, había sido Capital de la Confederación, crecía en prosperidad, el edificio de la otrora Confederación estaba allí, a la mano y ofrecía comodidades…en fin… ¿por qué no?
Lo cierto es que, con el basamento de aquellos caudillos que él mismo había categorizado de bárbaros, el Cuyano paradojal construía el escenario en donde se instalaría todo un laboratorio educacional que luego la ley de 1884 tomaría como ejemplo.

A Paraná llegaron pues, el profesor Stearns y su esposa, juntamente con el señor Jorge Roberts y su esposa, y la señorita E. Wade.
Curiosamente, quien fuera designado primer director de la Escuela Normal de Paraná fue uno de los pocos varones que llegaron con el contingente normalista.
Mary Mann se lo recomendó a Sarmiento, sugiriéndole, además,  que su esposa, Julia Hopes, podría ejercer, a su vez, como maestra en la misma escuela.
Así sucedió, pero a los dos años de la llegada, la señora falleció, víctima de fiebre tifoidea. Fue en 1872.
 La señora Stearns profesaba la fe evangélica. En ocasión de preparar el entierro, su esposo constató que no podría ser alojada en el cementerio por esa razón.
Durante tres días hizo gestiones, ayudado por bienintencionados vecinos, pero el permiso no llegó nunca.
A la congoja por la muerte, unamos su destino de viudo con un niño pequeño y con otro niño con dificultades y esta negativa extraña, al menos, y comprenderemos la desesperación del profesor.
El pasado año, el actual intendente de Paraná[15], realizó un homenaje – (tardío, pero reivindicatorio, al menos…) – a la señora, descubriendo una placa en la pared exterior del cementerio, frente al lugar en que el marido indicara el lugar de la tumba, en un dibujo precario pero ilustrativo de lo sucedido.
Tratativas, desmentidas, dimes y diretes, idas y venidas, pueden leerse en un interesante artículo del periodista Jorge Riani[16] en el que nos hemos basado para sintetizar someramente el hecho.
         
Más allá de las jurisdicciones eclesiales o de las burocracias administrativas, o de las injusticias, o de las incomprensiones, lo que queremos puntualizar es que las muchachas de Sarmiento… no se la llevaron de arriba.
 Pero no nos alejemos demasiado de nuestro proyecto. Si bien el tema es tentador y genera debate entre los revisionistas que consideran un sarmientino exceso extranjerizante esta empresa, - (debate que nos debemos pero que aquí no atenderemos...) - a lo que vamos es a seguir las andanzas de de los Carriego por la Escuela Normal y por ese microcosmos bostoniano en que se convirtió la capital de la provincia.

En esa Paraná en creciente, desarrollada y potente, dejemos a las muchachas extranjeras y vayamos al encuentro de la familia que según Borges, “se vendrá abajo”…
Ya volveremos a ellas…Quizás anden conversando animadamente en la Alameda de la Federación con Fanny Haslam… ¿Con quién? Se verá, se verá.

Mientras tanto, señalemos que en 1884 comenzó a funcionar el Kindergarden de la Escuela Normal de Paraná.
A cargo estaba Sara Chamberlain[17], distinguida docente que provenía de Filadelfia.
Sara había nacido en 1840 en Lewisburg y estudió en el Instituto de Mujeres de Bucknell, en donde se graduó en 1858.
Durante la Guerra Civil, se desempeñó como enfermera. Fue entonces cuando conoció al capitán Eccleston, con quien se casó y tuvo dos hijos.

La  temprana viudez la puso ante la opción: o aceptar  la ayuda de sus padres y retroceder en la construcción de su autonomía o elegir un destino que le permitiera liberarse, a pesar de la pena.
En 1875, pues, comenzó a prepararse para lo que sería su gran pasión: el kindergarden.
Estudió para ello en la Escuela Normal de Ruth Burritts y conoció a las hermanas Peabody. Esto fue el paso fundamental para que su destino se encontrara con los sueños de Sarmiento.

Pero hay un paso más antes de que llegue a Argentina: en 1880 se radica en Winona, en donde instala un kindergarten, y allí es donde recibe la propuesta de emigrar a un país lejano con una bella perspectiva.
Llega en agosto de 1883, acompañada de su hija Emily.
Sara se sintió asediada por las dificultades en el idioma, la adaptación de su hija al nuevo medio y, por supuesto, por la no aceptación de su religión protestante.

Pero sus preocupaciones ceden hacia 1884, momento en que se inicia la tarea educativa que la apasiona.
Desarrolla su tarea con eficacia y recibe el reconocimiento del director José María Torres.
Muchos niños pasan por las aulas de la Normal. Si bien el interés sarmientino era el de homogeneizar franjas sociales, los comentarios hablan de que concurren los hijos de muchas familias acomodadas.
A pesar de las ideas de Fröebel, la realidad en Paraná era otra. Froebel había creado sus jardines para niños en situación de pobreza. Aquí respondieron las familias tradicionales en mayor proporción. Suele suceder, claro que sí.

Dice Dora Barrancos:

“Bueno, al kindergarten de Fröebel no iban centralmente los niños de la clase obrera, según relata Ann Taylor Allen… aunque en la actualidad el jardín de infantes sea visto como una solución para las madres trabajadoras de todo tipo.”[18]

Parece algo arriesgado, por aquellos tiempos, pensar en un jardín en donde los niños se vincularan con otros, jugaran seriamente, construyeran el sedimento imprescindible para la primaria, adquirieran hábitos, en donde la familia tuviera su lugar de cobijo y amparo y en donde lo privado se articulara con lo público, pero lo hicieron.
Antecedentes en Buenos Aires se habían registrado, porque Juana Manso había fundado el suyo. Era hora de que el interior los tuviera, y sobre todo una provincia que había hecho sobrados méritos para merecerlo, una provincia adelantada desde los intentos de Hernandarias, pionero en esto de la educación.
Y Paraná fue un amoroso jardín:

            “… tengo la sensación de que el ambiente que crea el jardín de infantes se caracteriza por un derrame de afectividad que está omnipresente en los objetos, en los dispositivos de administración, lo que sería una expresión del carácter emotivo de los vínculos. Y ese carácter convive con lo propiamente escolar. Hay “ciencia” y también hay “amor”…”[19]

Los niños del kindergarten de Paraná habían encontrado en la Normal, su lugar y con ciertas formas, que son, en esencia, las que señala la especialista:

Las formas de trato son las de una enorme sobreafectividad. La formación de valores morales, que es una petición de principios desde el nacimiento en los sectores medios, está presente en el jardín de infantes, pero el inculcamiento es menos rígida en esas edades.
Casi se diría que hay una idea de un hogar sobrerrepresentado, una especie de “sobrehogar”, una escena familiar “mejorada”.[20]

La figura de Sara Eccleston y su tarea, parecen encajar en ese modelo.
En 1886, Sara retorna a EEUU porque lo requiere la salud de su hijo. Ese mismo año regresa a Argentina y lo trae consigo.
Funda y dirige el kindergarten de la Escuela Normal de Concepción del Uruguay y en 1888 se instala nuevamente en Paraná.

Sarah Chamberlain Eccleston
Su figura cobra el prestigio necesario para que en 1893 represente al gobierno argentino en la conferencia mundial sobre kindergarten realizada en Chicago.

En 1897 crea el Profesorado de Maestras Jardineras en Buenos Aires y en él se destaca su pasión, y su influencia  sobre las jardineras crece.
Muere en esa ciudad en 1916, después de una tarea incesante referida a la divulgación de la importancia y valores de la educación inicial en la Argentina.
 Sus alumnas sintetizan su valor en el epitafio que corona su tumba en el cementerio británico:

         “Como la hiedra adherida al muro, o como la llama sagrada de las antiguas vestales, que no se apagará jamás, así cumpliste tu misión, maestra nuestra y así nos legaste el fervor de tu alma...”

Sara trabajó en dos frentes: con los niños en el Jardín y formando docentes para el Kindergarden.
Pero para lo que nos interesa, viene bien preguntarnos: ¿cómo, de qué manera, se trabajaba en el Jardín de la Normal?
         
Lo primero de todo: el juego. El juego como actividad en donde el niño conquista la autonomía, el juego creador que le permite actuar y producir , el que también debe jugar el maestro, porque de esta manera participa de su mundo y puede intervenir en el proceso educativo. El juego que le permite hacer y entender las cosas. El juego que unifica la educación y la vida.

El juego con materiales, a los que llama Fröebel dones o regalos, pensados en serie, graduados, que permitirán al niño reconocer, identificar, manipular, formas y líneas, funciones, posibilidades, sentidos, interactuar.
El juego con el otro, la relación, la cooperación social, incluida la educadora, con la que entrama una relación afectiva. El juego que le permite responder a los estímulos con su curiosidad, sus intuiciones, su sentido de la observación, sus sentimientos morales y religiosos.
El juego para admirar y descubrir las bellezas de la naturaleza, para despertar su poderosa capacidad de análisis y de reflexión y para promover una vida bella, austera, centrada en el respeto por todos lo seres.

La curiosidad de los niños, por sobre todo. Y la organización diaria del tiempo, y la planificación del trabajo diario, principios indiscutidos de Froebel inspiraron a Sara.
A jugar con los dones, elementos complementarios y de desarrollo que sirven para la observación de la vida, de sus partes y de los fenómenos y de la naturaleza sensible. También los cantos alusivos, creados en relación con los dones. Pero después, al jardín, al espacio libre .Ya no bastan las salas, hay que salir a las zonas externas a observar las maravillas que ofrece la naturaleza.
El  niño es el eje de todo el proceso y que hay que adaptarse a su desarrollo natural para que la  tarea sea fructífera.
         
Según opiniones que hemos revisado, el jardín creado en 1884 pasó un tanto desapercibido en este primer año, debido a la estrechez del espacio acordado
Pero con el tiempo, y gracias a la calidad del trabajo de Eccleston, se popularizó:

“fue frecuentado por los niños de las mas distinguidas familias y las exposiciones de fin de año, las fiestas, con los juegos y clases públicas fueron éxitos brillantes que contribuyeron a afianzar la obra educadora.”[21

Los dones generaron la conexión entre las dos fases de la acción de Eccleston:

 “Las direcciones para el uso del material didáctico, que consistía en los dones, perforado, doblado, cartonado, trabajo en arcilla, canciones y juegos estaban en lengua extranjera, en alemán o en inglés. La señora Eccleston se propuso traducirlo con la ayuda de sus discípulas. Y así poco a poco el kindergarten de Paraná contó pronto con un seleccionado y hermoso material propio que fue enseguida utilizado por todos los institutos similares argentinos.”[22]



Por este Jardín, nada menos, pudo andar nuestro Carrieguito, ya que su familia estaba estrechamente ligada a los destinos de la Normal. Profesores, directores, alumnos, los Carriego han pasado por sus aulas.

¿Qué se habría  llevado, de haber tenido esta experiencia?
Se nos escapa, al pensarlo, una frase de un famoso educador: “Todo lo que sé, lo aprendí en el Kindergarten”.
Sabemos, por nuestras propias historias, los valores de la educación inicial y las huellas que ha dejado en cada uno de nosotros.
A pesar de las asincronías y los desencuentros, pensamos que no sería raro que nuestro Carrieguito se hubiera formado a la manera de su padre. De alguna forma, pues, la Normal de Paraná le dejó. Y mucho.
Pero Sara se fue a EEUU en el mismo año en que Evaristo debió de haber ingresado en el Establecimiento modelo.
Por lo tanto… ¡mucho se perdió Carrieguito! Mucho y bueno…Pero seguramente se llevó mucho, también, de aquella primavera bostoniana en Paraná.

[1] Nos referimos a Domingo Faustino Sarmiento.
[2] Político y escritor chileno, hijo de un banquero chileno y de una dama argentina, amigo de Sarmiento y a quien Mansilla dedicó su famoso libro “Una excursión a los indios ranqueles”.
[3] Reggini, Horacio. Boston, una de las claves de Sarmiento. Especial para La Nación. 9 de julio de 2000.

[4] Juana Manso se enamoró de un violinista brasileño que conoció en el exilio. Con el maestro Noronha tuvo dos hijas, una nacida en EEUU y otra en Cuba. Visitó Filadelfia y conoció a Mary Peabody, ya que las cartas que se cruzan muestra una relación fluida. Hasta el momento , la relación entre Juana y las maestras sarmientinas no ha sido debidamente estudiada por los especialistas.
[5] Yordet, Cecilia. Op.cit.
[6] Yornet, Cecilia.” La odisea de venir desde Boston a San Juan en el siglo XIX”.Fundación Bataller.
[7] Yornet, Cecilia. Op.cit..
[8] En la tapa del libro de Julio Crespo sobre las maestras de Sarmiento aparece una fotografía que muestra a  Jennie E. Howard y Clara Gillies de Bischoff tocando el banjo en la Escuela Normal de Paraná. Los especialistas en banjo de nuestro país consideran que fueron los primeros banjos que hubo en Argentina. Jennie fue la única que dejó escritas sus memorias de la aventura en un pequeño tomo.
[9] Yornet, Cecilia. Op.cit.
[10] Jennie Howard escribió sus memorias con el título de “In distant clime and other years”. Las narra en tercera persona.
[11] De Massi , Dr. Oscar Andrés. Con la pluma y la palabra. Puntal.com.ar.Río Cuarto.Córdoba. 6 de junio de 2011.

[12] Corresponde a las actuales calles Hipólito Yrigoyen (Victoria), Pasco, Alsina y Pichincha
[13] En el cementerio británico de la Chacarita se encuentran las tumbas de las maestras que trajo Sarmiento. Aquí también se dice que fue enterrada Juana Manso, quien se había convertido al protestantismo. Luego fue trasladada al Panteón del Magisterio de La Chacarita.
[14] En los episodios referidos a la epidemia de fiebre amarilla, uno de los animadores más vehementes para organizar la defensa de la población ante el flagelo, fue Evaristo Carriego de la Torre, el padre de nuestro poeta.
[15] El Intendente de Paraná, durante 2010, fue el señor José Carlos Halle.
[16] Riani , Jorge. Controversia sobre el destino final de una maestra contratada por Sarmiento. El Diario de Paraná.19/09/2010.

[17] Sosa de Newton, Lily. Diccionario biográfico de mujeres argentinas. Buenos Aires. Plus Ultra.1986
[18] Brailovsky, Daniel. Escenarios simbólicos en los orígenes del kindergarden. Diálogos de la memoria. Entrevista realizada en 2005

[19] Barrancos, Dora. Op.cit.
[20] Barrancos , Dora.Ibidem.
[21] En Internet :
[22] Op.cit.

 Fuente: Fragmento de "Carrieguito" de Laura Erpen



Dos imágenes no tan conocidas  
Un mapa de Boston en los años 1840, el sitio del análisis educativo principal de Sarmiento

Fotografía de Sarmiento después de la batalla de Caseros en 1852


Fuente de imágenes:wisconsinhistory.org
Paraná hacia el Mundo



Laura Erpen es escritora,de Concepción del Uruguay, Entre Ríos, poeta,narradora, ensayista, premiada recientemente con el máximo galardón que otorga la provincia de Entre Río: el Premio Fray Mocho por su obra: "Carrieguito", investigación sobre la figura del poeta argentino Evaristo Carriego.





Caballero del ensueño...

¿Quién no ha escuchado alguna vez esta canción ,en boca de madres,tías, abuelas,?¿O en la versión de Atonio Tormo,por ejemplo?
Era de culto en las radios,allá por la década de los 40 ,los 50 y aún en los 60.Después fue haciéndose patrimonio de ñas reminiscencias de hijos,sobrinos, y nietos que se la aprendieron de memoria y la cantaron sin pensar en sus orígenes ,pero identificándose ,la mayoría de las veces ,con su intencionalidad. 



 Mis harapos por Antonio Tormo
        



Mis harapos (canción)


Caballero del ensueño, tengo pluma por espada
Mi palabra es el alcázar, de mi reino, la ilusión,
Mi romántica melena así lacia y mal peinada
Es más bella que las trenzas enruladas de Ninón.

Tengo un primo, él es rico, poderoso y bien querido
Yo soy pobre, soy enfermo, pienso, escribo y sé soñar,
Y una noche de esas noches, tan amargas que he sufrido
Mis harapos con su smoking se rozaron pasar.

Me miró como al descuido, no dejó su blanca mano
Se estrechara con la mía contagiándole calor,
Él, su smoking lo vestía, mi elegante primo hermano
Y alejóse avergonzado de su primo el soñador.

El helado cierzo a ratos arreciaba incompasivo
Yo sentía frío adentro, frío afuera y todo así,
Y arrimándome a un puerta, rompí en llanto compulsivo
Y llorando como un niño, como un hombre maldecí.

Vas rozando las hilachas de mis trágicos harapos
Una mueca de ironía, mi miseria le arrancó,
También ríen en el charco los inmundos renacuajos
Cuando rozan el plumaje de algún cóndor que cayó.

Arquetipo inconfundible de tartufos que disfrazan
Con el corte irreprochable de algún smoking o frac,
Tú eres, primo... el arquetipo, mis orgullos te rechazan
Déjame con mis harapos, son más nobles que tu frac.

Así comienza esta parte del libro  Carrieguito de la escritora Laura Erpen,el que ya se ha dicho que obtuvo el máximo galardón otorgado por la provincia de Entre Ríos: el Premio Fray Mocho en la categoría de género ensayo en 2010.
A partir de esta introducción con interrogantes y la letra de la canción Laura desplegará una historiografía minuciosa y detallada desde la confusión generada a partir de la atribución de la letra a Alberto Ghiraldo, destacando su labor como escritor,periodista,publicista,dramaturgo,las controversias por los derechos de autor de la canción hasta las íntimas relaciones con la poética de Carriego dentro del contexto social político culural económico de la época del 30 en Argentina.No queda afuera el estudio, la reflexión crítica sobre todo el contecer social político en el que se movieron el poeta ,el letrista, los cantores de tango,los políticos en aquel  Buenos Aires de principios del siglo XX.
Nada mejor que ofrecer la lectura de estas páginas que se centran en esta etapa de investigación sobre el poeta que refejan la valiosa labor literaria de Laura y fundamentan el merecido premio.




 Cliquear sobre la imagen para ver ampliada la imagen


  Cliquear sobre la imagen para ver ampliada la imagen 



  Cliquear sobre la imagen para ver ampliada la imagen 


  Cliquear sobre la imagen para ver ampliada la imagen 



   Cliquear sobre la imagen para ver ampliada la imagen



domingo, 30 de septiembre de 2012

El libro perdido




El Libro Perdido es un programa del canal Encuentro,canal de la Televisión Pública en Argentina.
En él,el actor Luis Ziembrowski, retrata las aventuras de un personaje que busca un libro, nunca se sabe bien cuál es, y en esa búsqueda otros libros se cruzan en su camino.
El protagonista recorre con febril perseverancia una ciudad poética y alucinada, en la que los libros buscan sus lectores y éstos buscan desentrañar el secreto cifrado en un texto que quizás no exista.

Coproducido por la Biblioteca Nacional, Canal Encuentro y la Televisión Pública.

Luis Ziembrowski,


Alambres de Néstor Perlongher

En este capítulo el protagonista se cruza casualmente con María Moreno con quien comparte sus desvelos y perplejidades.




Martín Fierro de José Hernández


En este capítulo el protagonista se cruza con Leónidas Lamborghini con quien comparte sus desvelos y perplejidades.







La brisa profunda de Juan L. Ortiz


En este capítulo el protagonista se cruza casualmente con Liliana Herrero con quien
comparte sus desvelos y perplejidades.






Fuente: Biblioteca Nacional  Canal Encuentro: bn.gov.ar


Pronto más de El libro perdido...


sábado, 15 de septiembre de 2012

Dedicatorias y autógrafos



Dedicatorias

No es nada original, nuevo ni exepcional esta entrada referida a las dedicatorias que los escritores  han hecho en sus propios libros y que luego obsequiaron a amigos,familiares, amantes,o a pedido de los lectores...Si uno rastrea este tema pronto hallará bastante material en diversos sitios.Lo cierto es que cuando decidí crear este blog lo hice pensando que mucho de lo que publicaba en relación a mi afición a los libros, la lectura, las bibliotecas bien podía volcarlo en este formato para luego compartirlo con mis contactos y amigos del Facebook.
Pues que aquí va esta primera entrega para la cual me he servido como en bandeja de lo que voy recolectando en esta red.

Me ha causado gracia  lo que he leído de José Luis Ibáñez Ridao, periodista, escritor y guionista quien se define en su blog libroyautor.blogspot.com.ar como presentador del espacio: "El día del lector" en Onda Cero al confesarse como un mitómano en relación a los libros diciendo: 

-"soy un mitómano. Y con los libros, más. Los conservo impecables, sin una página doblada; tengo miles, pero puedo localizar cualquier volumen sin necesidad de consultar fichas. Y, lo más importante para un mitómano, guardo un montón de novelas dedicadas por muchos de los escritores con los que he coincidido. Ventajas de mi profesión."-

Todo lo contrario de mí, que justamente no están para nada impecables, suelo doblarles a los libros las esquinas de sus páginas, subrayar párrafos, frases, palabras;quedan muchas veces manchados del líquido en el caso que lea y beba a la vez ya sea té,mate,café o si es sobre la noche y en fin de semana una copa de Malbec...no tengo miles de libros,tampoco los he contado, no llevo ningún orden en la biblioteca ni fichas y sin embargo puedo igualmente encontrar sin mucho trabajo la obra que desee y,como no soy ni escritor,ni periodista no conozco personalmente a muchísimos escritores que en verdad me agradaría estrechar su mano y que me escribieran una dedicatoria  aunque las veces que he tenido la oportunidad de que lo hagan en alguna presentación o feria  me ha dado cierto pudor y me he vuelto a mi casa sin el autógrafo deseado.

Dentro de las dedicatorias  están las que el autor hace públicas en el libro para agradecer a las personas que han colaborado en su obra, como un gesto de cariño hacia quien desea expresar una frase o palabra de afecto, un reconocimiento, o las que dirige al público lector.Luego está la dedicatoria que el escritor hace de puño y letra con su firma en el libro generalmente en las primeras páginasy que llamamos comúnmente "autógrafo".



Jesús Marchamalo,el autor del reciente libro pubicado :"Cortázar y los libros: Un paseo por la biblioteca del autor de Rayuela", cita en un blog cuya entrada también se refiere a las dedicatorias una opinión de la escritora  Lola Beccaria: -" La dedicatoria es, en muchos casos, la única huella del autor, como persona, que hay en el libro. Y aunque es muy tentador construir una frase bonita, me parece un artificio, porque ahí no eres un escritor, sino una persona"-leído en :ver aquí






Pido perdón a los niños por haber dedicado este libro a una persona grande. Tengo una seria excusa: esta persona grande es el mejor amigo que tengo en el mundo. Tengo otra excusa: esta persona grande puede comprender todo; hasta los libros para niños. Tengo una tercera excusa: esta persona grande vive en Francia, donde tiene hambre y frío. Tiene verdadera necesidad de consuelo. Si todas estas excusas no fueran suficientes, quiero dedicar este libro al niño que esta persona grande fue en otro tiempo. Todas las personas grandes han sido niños antes. (Pero pocas lo recuerdan.) Corrijo, pues, mi dedicatoria:
A León Werth
cuando era niño
(El principito, de Antoine de Saint Exupery)









Primera página de Libertad bajo palabra, con dedicatoria autógrafa de Octavio Paz a Cortázar.

Y luego la sierra árida, el caserío de adobe, la minuciosa realidad de un charco y un pirú estólido, de unos niños idiotas que me apedrean, de un pueblo rencoroso que me señala. Invento el terror, la esperanza, el mediodía -- padre de los delirios solares, de las falacias espejeantes, de las mujeres que castran a sus amantes de una hora.

Invento la quemadura y el aullido, la masturbación en las letrinas, las visiones en el muladar, la prisión, el piojo y el chancro, la pelea por la sopa, la delación, los animales viscosos, los contactos innobles, los interrogatorios nocturnos, el examen de conciencia, el juez, la víctima, el testigo. Tú eres esos tres. ¿A quién apelar ahora y con qué argucias destruir al que te acusa? Inútiles los memoriales, los ayes y los alegatos. Inútil tocar a puertas condenadas. No hay puertas, hay espejos.

Inútil cerrar los ojos o volver entre los hombres: esta lucidez ya no me abandona. Romperé los espejos, haré trizas mi imagen, que cada mañana rehace piadosamente mi cómplice, mi delator. La soledad de la conciencia y la conciencia de la soledad, el día a pan y agua, la noche sin agua. Sequía, campo arrasado por un sol sin párpados, ojo atroz, oh conciencia, presente puro donde pasado y porvenir arden sin fulgor ni esperanza. Todo desemboca en esta eternidad que no desemboca.
Allá, donde los caminos se borran, donde acaba el silencio, invento la desesperación, la mente que me concibe, la mano que me dibuja, el ojo que me descubre. Invento al amigo que me inventa, mi semejante; y a la mujer, mi contrario: torre que corono de banderas, muralla que escalan mis espumas, ciudad devastada que renace lentamente bajo la dominación de mis ojos.
Contra el silencio y el bullicio invento la Palabra, libertad que se inventa y me inventa cada día.

Octavio Paz,Libertad bajo palabra






Agua y Viento
Agua extendida centelleas
bajo un relámpago lascivo
mi pensamiento azul y negro
Caminas por el bosque de mi sangre
árboles con olor a semen
árboles blancos árboles negros
Habitas un rubí
instante incandescente
gota de fuego
engastada en la noche
Cuerpo sin límites
en una alcoba diminuta
El mar te levanta hasta el grito más blanco
la yerda del gemido clava sus uñas en mi nuca
el mar te desgarra y te arranca los ojos
torre de arena que se desmorona
tus quejas estallan y se desvanecen
gallos negros
cantan tu muerte y tu resurrección
Sobre el bosque carbonizado
Pasa el sol con un hacha

(Salamandra, 1958-1961, Octavio Paz)









viernes, 14 de septiembre de 2012

Escribir Marguerite Duras





Escribir. No puedo. Nadie puede. Hay que decirlo: no se puede. Y se escribe. Lo desconocido que uno lleva en sí mismo: escribir, eso es lo que se consigue. Eso o nada. Se puede hablar de un mal del escribir. Hay una locura de escribir que existe en sí misma, una locura de escribir furiosa, pero no se está loco debido a esa locura de escribir. Al contrario. La escritura es lo desconocido. Antes de escribir no sabemos nada de lo que vamos a escribir. Y con total lucidez. Es lo desconocido de sí, de su cabeza, de su cuerpo. Escribir no es ni siquiera una reflexión, es una especie de facultad que se posee junto a su persona, paralelamente a ella, de otra persona que aparece y avanza, invisible, dotada de pensamiento, de cólera, y que a veces, por propio quehacer, está en peligro de perder la vida. Si se supiera algo de lo que se va a escribir, antes de hacerlo, antes de escribir, nunca se escribiría. No valdría la pena. Escribir es intentar saber qué escribiríamos si escribiésemos – sólo lo sabemos después- antes, es la cuestión más peligrosa que podemos plantearnos. La escritura: la escritura llega como el viento, está desnuda, es la tinta, es lo escrito, y pasa como nada pasa en la vida, nada, excepto eso, la vida.

Escribir. Marguerite Duras.1993 Tusquets






Una breve interpretación/recreación en video del texto "Escribir" (1993) de Marguerite Duras. Cliquear si no se ven los subtítulos sobre en la barra inferior donde dice activar subtítulos.


Una breve interpretación/recreación del texto "Escribir" (1993) de Marguerite Duras.
Une brève interprétation/récréation du texte "Écrire" (1993), par Marguerite Duras.
A brief interpretation/re-enactment of Marguerite Duras' "Writing" (1993).
Realización: Iván Reina Ortiz











miércoles, 12 de septiembre de 2012

Palimpsesto Parrincesto


Me gusta la poética de esta escritora, Leonor Silvestri, sus poemas de gatos,sus traducciones contemporáneas de los clásicos, su letra mordaz, incisiva y  hasta dirían algunos castos " insolente".
De una profunda formación y sólida formación filosófica y  literaria,trabaja incesantemente en talleres de escritura creativa, traducciones ,cursos sobre  cuestiones de género.
Buscando material para el blog encontré una antología que llamó mi atención por el título "Palimpsestos-Parrincestos".La leí y me ha provocado una atracción interesante.Por ello hoy la traigo para compartir con los probables lectores en una selección del palimpsesto de Leonor Silvestri

Haré una breve introduccíón a modo de entrar en esta temática del palimpsesto.

Si recordamos la palabra "palimsesto" es de origen griego.

Hay un blog muy valioso en aportar datos etimológicos sobre palabras interesantes curiosas: LA LLAVE DEL MUNDO (ver  aquí ) cuyo lema es : palabras: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año"

Allí es posible adentrarnos en el origen y evolución de este vocablo:

Palimpsesto:"Manuscrito antiguo que conserva huellas de una escritura anterior borrada artificialmente.
Del latín palimpsestus, y éste del griego παλίμψηστος
Palimpsesto hace referencia a un pergamino o vitela que se raspaba para borrar lo que antes había escrito para utilizarlo de nuevo: una práctica usada con frecuencia en el siglo VII porque era un método menos costoso que preparar un nuevo pergamino (...)
El Palimpsesto de Arquímedes, al que el mismo Ylagares nos remite, fue originalmente un texto de Arquímedes de Siracusa (287a.C.-212a.C. matemático, físico, ingeniero, inventor y astrónomo griego), que posteriormente fue borrado y usado para escribir oraciones y salmos, con lo que el texto antiguo se volvió ilegible.
Esta obra estuvo desaparecida hasta el año 1907, cuando un investigador la encontró y reconoció, y pudo transcribir parte del contenido original de Arquímedes…
En la Primera Guerra Mundial volvió a desaparecer, reapareciendo de nuevo en el año 1998 en una subasta de la galería Christie, un coleccionista lo adquirió y donó al museo Walters de Baltimore… finalmente el “palimpsesto viajero” se restauró y estudió con la ayuda de nuevas técnicas de imagen




Palimpsesto de Arquímedes
Existe además una web dedicada especialmente a informar sobre la ivestigación de este primer manuscrito que se conserva de la antigüedad.La dirección es: archimedespalimpsest.org de cuyo sitio son las imágnes siguientes.



Abigail Quandt, encargada del Departamento de Conservación de Manuscritos 
y Libros Raros del museo Walters manipula una página del palimpsesto 
para su análisis con rayos X

En el video a continuación Abigail Quandt, Conservadora Superior de Manuscritos y Libros Raros en el Museo de Arte Walters, analiza algunas páginas del libro. Podría sorprender a algunas personas que Abigail no se usan guantes. En realidad tiene sentido de conservación. Sus manos limpias no hace daño al pergamino y puede ser más sensible a los folios frágiles si no lleva nada encima.


                       

                        
                             Conservation of the Archimedes Palimpsest desde Walters Museum en Vimeo.



Otra referencia importante es la de la escritora  Ivonne Bordelois que en su libro  ETIMOLOGIA DE LAS PASIONES , Ed.Libros del Zorzal ,un ensayo que propone un recorrido hacia la más antigua profunda memoria verbal de la cultura judeocristiana.La autora  parte de  de las raíces indoeuropeas (aún vivas en la composición de nuestras lenguas) y de otras semíticas, se retrotrae a la experiencia originaria de las pasiones y estudia la evolución de los términos que las designan y sus ramificaciones históricas, hasta llegar al presente. Desde lel vigor de la cólera y el amor, hasta el abanico de las "pasiones oscuras" (celos, codicia, avaricia, tristeza, envidia) y de las "claras" (alegría, felicidad, esperanza), desentraña una historia lingüística de los afectos, que puede sostenerse -así lo plantea la autora- como "verdadera hermenéutica de la cultura"


Volviendo a la escritora Leonor Silvestri quien con otras autoras escribieron para una antología titulada Palimpsesto-Parrincesto, Antología enfermiza.Ed. Ananga Ranga. Chaco Corrientes,2011, Antólogo: Tony Zalazar Diseño y Diagramación: El Click Ilustración de Portada: Las Meninas de Pablo Picasso.Ilustración de Contratapa: La Mona Lisa de Marcel Duchamp.

Y con una recomendación de lo más original:
"Ananga Ranga Taller agradece a los autores que inocentemente se prestaron a este libro y ruega la reproducción parcial o total de la obra en los formatos que estén a su alcance: fotocopias, inseminación artificial,espiritismo, injerto o chisme limpio"
 En el prefacio del libro se refiere el compilador de esta forma:
"Palimpsesto tituló Gérard Genette a su estudio sobre las diversas relaciones que mantienen los textos entre sí. Y nosotros, comprendiendo el carácter dialógico de la literatura y buscones precisamente de ese contacto textual, le encimamos la palabra Parrincesto. Para sumar a esa idea de copresencia efectiva de untexto en otro, que es la intertextualidad, la sensación enfermiza deacoplarse a un padre que se lo mata para convertirlo en hijo al que selo monta con la misma intención sexhomicida, y de paso sentir aflor de piel –in Bloom- la angustia de las influencias. Pero esto enverdad nada tiene que ver con el contenido del libro. Había queponerle un título original y escandaloso para llamar la atención, ypobremente se nos ocurrió este parásito para citar. ¡Viva laheteroglosia y el diálogo con ideas ajenas! ¡Mueran los salvajesplagiarios! Y como dijo Crist-Eva "todo texto es la absorción transformación de otro texto". Así que Amén."





Sonatina/Isabel

Ella dice:
Elegí este poema dedicado a María Julia Alsogaray y su famosa tapa en la revista Gente, porque mi papá me lo leía de chica.


Isabel
La condesa está triste
¿Qué tendrá la condesa?
Los insultos se escapan
de su boca de mierda
que ha perdido la risa
que ha ganado en color (rojo).
Está muda la noble
en su trono de oro,
y en el piso olvidada
se desmaya una aldeana.
La condesa moderna,
es cruel cruellísima
(Cruella de vil

María Julia arrebujada en sus pieles)
La condesa actúa
madrastra con sus súbditos
La condesa bruja
de cuento de hadas
La vieja está en la cueva
¡Qué llueva
Qué llueva!
sangre.
Isabel
The countess is sad
What's wrong with the countess?
The insults escape her
From her mouth of shit
Which has lost its laughter
Which has gained some colour (red)
The noble woman is dumb
In her throne of gold
And on the floor, long forgotten
A country girl faints
The modern countess
Is cruel cruellissima
(Cruella de Vil

PorLeonor Silvestri




Sonatina
La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
Que ha perdido la risa, que ha perdido el color
La princesa está pálida en su silla de oro,
Está mudo el teclado de su clave sonoro;
Y en un vaso olvidada se desmaya una flor.
El jardín puebla el triunfo de los pavos-reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
Y, vestido de rojo piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
La princesa persigue por el cielo de Oriente
La libélula vaga de una vaga ilusión.
¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda ó de China,
Ó en el que ha detenido su carroza argentina
Para ver de sus ojos la dulzura de luz?
Ò en el rey de las Islas de las Rosas Fragantes
Ó en el que es soberano de los claros diamantes
Ó en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?
¡Ay! la pobre princesa de la boca de rosa,
Quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
Tener alas ligeras, bajo el cielo volar,
Ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
Saludar a los lirios con los versos de Mayo,
Ó perderse en el viento sobre el trueno del mar.
Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata
Ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
Ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte;
Los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
De Occidente las dalias y las rosas del Sur.
¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
En la jaula de mármol del palacio real;
El palacio soberbio que vigilan los guardas,
Que custodian cien negros con sus cien alabardas,
Un lebrel que no duerme y un dragón colosal.

¡Oh quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste. La princesa está pálida)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara á la tierra donde un príncipe existe
(La princesa está pálida. La princesa está triste.)
Más brillante que el alba, más hermoso que Abril!
Calla, calla, princesa, - dice el hada madrina –
En caballo de alas, hacia acá se encamina,
En el cinto la espada y en la mano el azor,
El feliz caballero que te adora sin verte,
Y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
Á encenderte los labios con su beso de amor!

Por Rubén Darío



La antología completa está en Scribd  Palimpsesto-Parrincesto o la pueden leer aquí:

                                                        Palimpsesto Interior en PDF





La biografía en la antología nos dice:

Leonor Silvestri, (1976),biopoliticamente asignada al sexo“mujer” y fugada de esa identidad hacia ningún lugar realmente.
Poeta,traductora, periodista, performer, activista de género anarquista, especialista en Literatura Antigua por la Universidad de Buenos Aires.
Publicados: la compilación y traducción de Irlandesas, 14 poeta scontemporáneas, (de Bajo la Luna. 2011), el ensayo Catulo, Poemas. Una introducción crítica (Santiago Arcos. 2005); el libro de poemas El Don deCreer (Curcuma 2010, Ardiente Claridad Buenos Aires, 2° edición enEdiciones Germinal Costa Rica, Santa Muerte Cartonera México, 2009), y los siguientes poemarios bilingües (español -inglés) auto-traducidos: Después devos (Ardiente Claridad. 2007. Con ilustraciones de Cristina Lacenlotti).
Curso mitología grecolatina (en formato libro- objeto CD-rom. Voy a salir y si me hiere un rayo. 2006, con un subsidio otorgado por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires).
Nugae, Teoría de la traducción (Simurg. 2003).
 Forma parte de las siguientes antologías de poesía: El management envilece almundo, (antología de tres poetas, Clase Turista, 2010), Poemas con Famosos Ed. Ananga Ranga, Chaco, Argentina), El libro de los gatos (Bajo la Luna.2009 - con poemas propios y traducciones de Denise Levertov, Elizabeth Bishop y Lawrence Ferlinghetti), Interdicciones (publicación sobreIntersexualidad a cargo de Mauro Cabral, (Ed. Anarrés), Una Antología de la poesía Argentina (Chile- a cargo de Jorge Fondebrider); Memoria del Festival Internacional de Poesía de Quetzaltenango, Animal del Monte,Guatemala; Luz y Fuerza (Milena Caserola, 2008), Felicidades También(2006, antología autogestionada del taller de Diana Bellesi de la Casa de laPoesía de Buenos Aires); y de la publicación de la 1ª Feria del LibroIndependiente (FLIA-2006).



Actualmente dicta el Taller de la Palabra 


Cursos de Inglés: 



   


web de Leonor dedicada a traducciones de clásicos en: poeticadelatraduccion.blogspot.com.ar


Fuentes:
archimedespalimpsest.org
365palabras.blogspot.com.ar